Agnostic.com

9 3

..-. .-.. .. .-. - .. -. --. .. -. -- --- .-. ... . -.-. --- -.. . ·-·-·- ..-. .-.. .. .-. - .. -. --. .. -. -- --- .-. ... . -.-. --- -.. . .. -. ..-. .-. . -. -.-. .... .-- .... . -. -.-- --- ..- .-. ..-. .-. . -. -.-. .... .. ... .... --- .-. .-. .. -... .-.. . .- -. -.. .-. ..- ... - -.-- --··-- .-- .... .- - -.-. --- ..- .-.. -.. .--. --- ... ... .. -... .-.. -.-- --. --- .-- .-. --- -. --. .-.. --- .-..

  • 3 votes
  • 2 votes
  • 1 vote
Qualia 8 July 13
Share

Enjoy being online again!

Welcome to the community of good people who base their values on evidence and appreciate civil discourse - the social network you will enjoy.

Create your free account

9 comments

Feel free to reply to any comment by clicking the "Reply" button.

1

I don't know what this is but it looks annoying.

Carin Level 8 July 23, 2018

?? it's morse code

@Qualia Oh yeah--forgot all about that!

1

..-. .-.. .. .-. - .. -. --. .-. .. --. .... - -... .- -.-. -.- .- - -.-- .-

-- . .-. -.-. .. -... . .- ..- -.-. --- ..- .--. - .... --- -- .- ...

2

或者我也可以告诉你这一切,这将是同样的废话

2

Not sending any response until you disclose the fine print ????

0

Ok the trick is on this one to not put any spaces between the words 😮 Otherwise, you get questions marks all over the place. [unit-conversion.info]

Qualia Level 8 July 13, 2018
0
  • .... . / -- --- .-. ... . / - .... . / -- . .-. .-. .. . .-.
Qualia Level 8 July 13, 2018
1

Rejected by translator - error in input. Check your spelling @Qualia

that's a sucky one tho

this one at least tries ? [unit-conversion.info]

HaHa, that worked, but I can't grab the poll responses 😟

@jujuofthesea I couldn't either at first, but click on results & I was able to.

. ...- . .-. -.-- - .... .. -. --.

1

Reminds me of OG Destiny...

1

Oh no... need a translation... lol

Buddha Level 8 July 13, 2018

online converter ☺️

Write Comment
You can include a link to this post in your posts and comments by including the text q:129821
Agnostic does not evaluate or guarantee the accuracy of any content. Read full disclaimer.