Agnostic.com

5 2

In American English 'knock someone up' means make someone pregnant while in British English it means wake someone up. A British woman on holiday stayed in an American hotel and as she went to bed, she called the reception desk and said to the guy there: "Would you please knock me up at 5 in the morning?" He was embarrassed and said : "Sure, mam, it's kind of you."
Have you ever encountered an awkward situation something like this in your life?

Noyi 6 Sep 26
Share

Enjoy being online again!

Welcome to the community of good people who base their values on evidence and appreciate civil discourse - the social network you will enjoy.

Create your free account

5 comments

Feel free to reply to any comment by clicking the "Reply" button.

0

Yes. A group of us (college) went to England. We were walking around and someone said they need to go to the bathroom. We looked around and found a sign 'TO LET'; figured the 'I' had fallen off; went in and asked... We learned we weren't in Kansas anymore.

0

I sent my British friend this picture and was like "ha ha, I found a shirt for you! ?" and she was like "... cock lolly? Wtf is that?" ??? guess they don't call them suckers in the UK

Remi Level 7 Sep 27, 2018

?

0

My dad went into a shop in Italy and accidentally asked the woman if he was a Christmas tree ornament ?. He meant to ask if they HAD a Christmas tree ornament.

🙂

0

Who knew such an amazing service is available...lol

🙂

0

Only in China with the name BOB I was builder Bob to all the kids.

Write Comment
You can include a link to this post in your posts and comments by including the text q:187619
Agnostic does not evaluate or guarantee the accuracy of any content. Read full disclaimer.