Agnostic.com

2 5

I heard a story that back in the 1980’s an inventor designed a handheld language translator. At the launch of his invention a group of journalists were present. One journalist typed a sentence in English: “The spirit is willing but the flesh is weak.” The button for translation into the Russian Language was pressed and another journalist who spoke the language confirmed the translation was accurate. However, when the button for translation back into the English Language was pressed the statement read: “There is plenty of booze but the meat is rotten.”

ASTRALMAX 8 Mar 27
Share

Enjoy being online again!

Welcome to the community of good people who base their values on evidence and appreciate civil discourse - the social network you will enjoy.

Create your free account

2 comments

Feel free to reply to any comment by clicking the "Reply" button.

1

We have come a long way. I really like Google Translate, enabled me to have a conversation with a person who spoke no English. A little awkward at first and some misses like the one your inventor had, but very few. We spoke for over an hour, it was fantastic. I was also able to read menus it has a viewing function, which again take a little effort but works.

cava Level 7 Mar 27, 2018
1

Lol that's probably true

You can include a link to this post in your posts and comments by including the text q:44614
Agnostic does not evaluate or guarantee the accuracy of any content. Read full disclaimer.